Para mejores resultados siga los siguientes pasos:
  1. Seleccione el video que desea ver.
  2. Presione pausa.
  3. Espere que el video cargue completamente (cuando la linea roja llegue a su final)
  4. Presione Play nuevamente.
  5. Disfruta de el video sin ninguna pausa.

Archivos de Aclarando Conceptos (Click en la Fecha para desplegar los Programas)

Cultura Precolombina

Viernes 30 De Junio De 2006

Si la cultura árabe fue ocultada y negada por la mayoría de europeos, ya fueran pueblos que fueron sometidos inicialmente o no; la injusticia hecha con los pueblos indígenas de América, fue aún mayor. No sólo se ocultó y negó su cultura, sino que sistemáticamente se destruyó. Se les consideró primitivos y salvajes y de esa forma, en lugar de entablar un diálogo de cultura a cultura, se estableció un monólogo donde la cultura europea daba todo y América no daba nada.
Imperialismo puro. Y no sólo la cultura fue pisoteada, sino también sus riquezas. Y el indio americano, fue esclavizado, explotado, contaminado y diezmado. De esa forma a mediados del siglo XVII los indígenas que eran 80 millones se habían reducido a 4 millones.
Muchas tribus americanas habían obtenido un elevado desarrollo cultural y social, siendo los que más resaltaban: los Mayas, Aztecas e Incas.
Se ha querido despreciar la amplia cultura de los pueblos indígenas de América, al considerarlos que no tenían escritura, pero esto es tan sólo una mala apreciación europea; debido a que su escritura, era diferente al sistema conocido. Disponían de una riqueza extraordinaria de escritura, expresiones y de signos complejos, aunque diferentes.
La ignorancia no era de los indios, sino de los invasores.
¡Que no sabían y no sabían que no sabían!
La escritura no era alfabética, sino que pictórica e ideográfica, los colores, la posición de los signos, el lugar donde se pintaban, las formas, definían el lenguaje.
Se pintaba sobre cerámica, en las pirámides y templos, en piedras, pero sobre todo en los llamados códices.
Eran tiras de cuero y papiro, de varios metros de largo y 20 cm. de ancho. Se doblaban en forma especial y tenían tapaderas adornadas, con signos y pinturas debidamente seleccionados, en una forma de escritura diferente pero suficientemente completa y eficaz la cual se fortificaba con la tradición oral. El hecho de que los invasores quemaran miles de códices hizo que muchos indígenas ocultaran lo que pudieron. Y lamentablemente muchos conocimientos y tradiciones se perdieron definitivamente y otros se encuentran todavía ocultos. Aún con la enorme cantidad de códices existentes, hoy tan sólo se consideran 25: 13 mixtecas, 9 aztecas y 3 mayas.
Como un ejemplo, a través de muchos estudios y tanteos, la ciencia tradicional encontró la forma de como se combinaban los signos y números del calendario maya, sumamente complejo, en las estelas y monumentos y también el detalle de su sistema numérico vigesimal y el uso del “0” (que sólo árabes y mayas inventaron).
A través de análisis de sus escrituras, se ha llegado a la conclusión que los mayas, aztecas e incas ya estaban en vías de representar sonidos, ya sea de sílabas o letras (fase fonética), lo cual se detuvo con la conquista española. Sin embargo, algunos sabios indígenas, lograron transcribir sus lenguas a caracteres latinos y así tenemos obras de ejemplar belleza, como el Popol-Vuh, de origen maya-quiché, escrita primero en los códices, representada luego con caracteres latinos y posteriormente traducida al idioma español.

Los mayas se identificaban como pueblos de una amplia cultura, predominantemente pacíficos, brillantes astrónomos y matemáticos, grandes constructores de carreteras, monumentos, pirámides; estelas conmemorativas y grandes complejos urbanísticos; los elementos arquitectónicos adicionales eran el uso de la bóveda de piedra salediza o arco cobeleado. Y la cerámica, de colores vivos y formas variadas, y su escritura jeroglífica – cronológica manifestada en: los códices, murales en las paredes, objetos de cerámica, vasijas y estelas de piedra.
Los códices principales son:
- Código de Paris (Codex Pérez)) de rituales.
- Texto de adivinación o códice tro-contesiano.
- Tratado de astronomía o código de Dresde; y los siguientes, que han sido transcritos a caracteres latinos.
- Libros de Chilam Balam (Maya-yucateco)
- El Popol-Vuh y el Rabinal Achí (Maya Quiché)
- Los Anales (Maya Cachiquel)
Nuestra América mantiene sus vínculos culturales con el Antiguo Continente; en nuestro caso, particularmente con España, pero tiene que atender también a su pasado precolombino, el cual es más rico y cultural de lo que la gente cree, y que es necesario investigar y profundizar.
A muchos de nosotros nos pusieron a leer a Don Quijote de la Mancha y no nos dijeron que se había inspirado en una obra árabe. Tampoco nos pusieron a leer el Popol-Vuh.